Showing posts with label ears versus eyes. Show all posts
Showing posts with label ears versus eyes. Show all posts

Saturday, June 06, 2015

PTEROPODS/PARACUSES

At the NYT, Oliver Sacks on the mishearings of deafness:
And yet there is often a sort of style or wit — a “dash ”— in these instantaneous inventions; they reflect, to some extent, one’s own interests and experiences, and I rather enjoy them. Only in the realm of mishearing — at least, my mishearings — can a biography of cancer become a biography of Cantor (one of my favorite mathematicians), tarot cards turn into pteropods, a grocery bag into a poetry bag, all-or-noneness into oral numbness, a porch into a Porsche, and a mere mention of Christmas Eve a command to “Kiss my feet!”

Wednesday, October 27, 2010

The third ear

From James Wood, How Fiction Works:
Nietzsche laments, in Beyond Good and Evil: "What a torment books written in German are for him who has a third ear." If prose is to be as well written as poetry--the old modernist hope--novelists and readers must develop their own third ears. We have to read musically, testing the precision and rhythm of a sentence, listening for the almost inaudible rustle of historical association clinging to the hems of modern words, attending to patterns, repetitions, echoes, deciding why one metaphor is successful and another is not, judging how the perfect placement of the right verb or adjective seals a sentence with mathematical finality.

Sunday, October 11, 2009

Eye vs. ear

From Henry James' preface to the New York Edition revision of The Golden Bowl:
It is scarce necessary to note that the highest test of any literary form conceived in the light of 'poetry' - to apply that term in its largest literary sense - hangs back unpardonably from its office when it fails to lend itself to viva-voce treatment. We talk here, naturally, not of non-poetic forms, but of those whose highest bid is addressed to the imagination, to the spiritual and the aesthetic vision, the mind led captive by a charm and a spell, an incalculable art. The essential property of such a form as that is to give out its finest and most numerous secrets, and to give them out most gratefully, under the closest pressure - which is of course the pressure of the attention articulately sounded.

Thursday, November 13, 2008

Figments of the auditory imagination

At the LRB, Andrew O'Hagan muses on the recordings of authorial voices recently released by the British Library:
There are two compilations, one British, one American, and the British one gets off to a startling beginning by bodying forth the ghostly voice of Arthur Conan Doyle, whom one expects to sound like Basil Rathbone. In actual fact he sounds like Gordon Brown. It’s somehow easy to forget that Conan Doyle was born in Edinburgh, and his voice, recorded in 1930, is here filled with lilting plangencies about the age of materialism and the fact that death is not the end. He was right about that, about death not being the end. Last week in Liverpool I found myself broadcasting with a woman who wants to create a social networking website for the dead.

Despite Auden’s thing about memorable speech, a strong literary style bears the same relation to everyday conversation that Matisse bears to the demands of home decoration. That’s to say, they feel friendly to one another, but where they might share content they don’t share form. That is why the conversation of writers can often seem so unbearably silly in the light of our expectations. We think Virginia Woolf should sound like her style, but she doesn’t: in her British Library recording (the only one in existence), she sounds like a person imprisoned by her sensibility and her class as opposed to someone who floats somewhere above it. Woolf was recorded in 1937 and we listen for the sound of her prose and find instead a person fast in the grip of banality.