Conversing with outsiders, Pitcairners speak a New Zealand-inflected British English. Among themselves, they use an indigenous creole — an amalgam of Tahitian and late-18th-century English — that confounds outside ears: “Wut a way you?” (How are you?), “Fut you no bin larn me?” (Why didn’t you tell me?), “You se capsize and o-o!” (You’ll fall over and get hurt!)
Saturday, August 24, 2013
"Where Minnie off"
This is an amazing story:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment