![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6ghVgTPoNvbsXtBixHcVsmfrrzRxsgGPKrZkFkwb37n6IejWCTI-PKDVLklqGpwHi_OO7FOUxQPMweJOYa7ulr2cxGi_p3pdBbsCougx2GCCDx3xcD25rriZk1PUDQesVOvqD/s400/Highmore+1.gif)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEic1rPPxaR2iJU88xsVLDft-LIi06U4D-iERjqbdB1fovnS1wldtOq9xm3qrsKa_vpJ0cjOWMIIwdS0PwCPCaf_Mj1CSeC8QThD_1BnrgEOF9a-phGWS9yyZBS-rDbO9iXU32XP/s400/Highmore+2.gif)
(Images courtesy of EEBO.)
"Too much traffic"
The writers met at Mr. Morrison’s annual Christmas party in 1980, the year in which “The Bourne Identity,” and Mr. Lustbader’s “The Ninja,” were published. Mr. Lustbader said that they sat rapt in each other’s company in a corner at the party.
“We talked for hours about characters and story arcs and how to fashion a book in three acts, where one act outdoes the next one. We talked about being the only thriller writers who knew anything about characters and wrote about characters in our books.”
Mr. Weiner suggested to Mr. Lustbader that he write a Bourne novel, but he didn’t take the offer seriously until the plot for “The Bourne Legacy” (St. Martin’s Press) came to him while showering. He admired Bourne and believed that he understood what motivated him; he agreed to a deal with the estate in which he had no obligation to copy Mr. Ludlum’s italicized style, although his pacing and plotting are eerily similar to Mr. Ludlum’s. “The Bourne Legacy” has sold 272,000 hardcover and paperback copies, Nielsen BookScan reported.
“I wanted to preserve the essence of Bourne and his sense of honor,” Mr. Lustbader said. He refreshed Bourne by killing off characters who were central to Mr. Ludlum’s creation and made him ageless, which conforms to the possibility of the Bourne films continuing. James Bond, after all, doesn’t turn into an on-screen geezer; he gets replaced by a younger actor.
Mr. Ludlum sent Bourne into action three times between 1980 and 1990.
“He never intended Bourne to be a series,” Mr. Lustbader added, “so he gave Bourne a wife, Marie, and kids, and made him older. But you can’t have that with continuing characters. So with the O.K. from the estate, I wanted to kill off Marie by natural causes and have the kids shipped to her family in Canada. He needed to start the next chapter of his life.”
Mr. Lustbader’s “The Bourne Betrayal,” has sold 86,000 copies through July 20, and is currently No. 8 on the New York Times hardcover best-seller list.
The first, not that you asked, was to re-title Shakespeare plays as if they had been written by Robert Ludlum. (Rushdie, who invented the game, came up with The Elsinore Vacillation, The Dunsinane Reforestation, The Kerchief Implication, and The Rialto Sanction.)
Despite these measurements, I remained skeptical about all the drugs until March 29, when I rode an event along the central coast of California, the Solvang Double Century, at what for me was a fast and hard pace, finishing in around 11.5 hours. About ten hours in, it dawned on me that something was definitely happening. Sure, I'd been training hard, but I'd done enough of that to know what to expect. All around me were riders—good, strong riders—who looked as worn out as you'd expect after ten hours in the saddle. I was tired, but I felt curiously strong, annoyingly talkative and fresh, eager to hammer the last 40 miles. The last time I'd ridden 200 miles, I felt awful the next day, like I'd been hit by a truck. After the Solvang race I woke up and felt hardly a touch of soreness. I also felt like I could easily ride another 200, and I realized that I'd entered another world, the realm of instant recovery. I'll be frank: It was a reassuring kind of world, and I could see why people might want to stay there.
In an essay titled “On the Supposed Botanical Proofs of the Transmission of Acquired Characters” (1888), Weismann provides a remarkably elegant refutation of the argument that acquired characters are passed on to offspring. His discussion makes it very clear both that the revival of Lamarckism (supported by Darwin’s development of the theory of pangenesis) was a dominant feature of the current scientific landscape and that this theory was very closely linked to the continuing belief in the power of the maternal imagination.
Weismann proposes a series of systematic experiments in mice as the initial step necessary for disproving the hypothesis, but he also observes with regard to humans that “the mutilations of certain parts of the human body, as practised by different nations from times immemorial, have, in not a single instance, led to the malformation or reduction of the parts in question. Such hereditary effects have been produced neither by circumcision, nor the removal of the front teeth, nor the boring of holes in the lips or nose, nor the extraordinary artificial crushing and crippling of the feet of Chinese women.”
“Not every post hoc is also a propter hoc,” he argues: “Nothing illustrates this better than a comparison between the ‘proofs’ which are even now brought forward in favour of the transmission of mutilations and the ‘proofs’ which supported the belief in the efficacy of so-called ‘maternal impressions’ during pregnancy, a belief which was universally maintained up to the middle of the present century.”
He notes that only one year earlier, a respectable scientific journal had reprinted an 1864 story about a pregnant merino sheep who broke her right fore-leg and gave birth four months later to a lamb that “possessed a ring of black wool from two to three inches in breadth round the place at which the mother’s leg had been broken, and upon the same leg”:Now if we even admitted that a ring of black wool could be looked upon as a character which corresponds to the fracture of the mother’s leg, the case could not possibly be interpreted as the transmission of a mutilation, but as an instance of the efficacy of maternal impressions; for the ewe was already pregnant when she fractured her leg. The present state of biological science teaches us that, with the fusion of egg and sperm-cell, potential heredity is determined. . . . Such tales, when quoted as ‘remarkable facts which prove the transmission of mutilations,’ thoroughly deserve the contempt with which they have been received by Kant and His. When the above-mentioned instance was told me, I replied, “It is a pity that the black wool was not arranged in the form of the inscription ‘To the memory of the fractured leg of my dear mother.’”
No theory could survive such an assault. And yet Weismann’s radical skepticism is matched by a wry awareness of how attractive such explanations can be: “The readiness with which we may be deceived is shown by the fact that I myself nearly became a victim during the past year (1888),” he confesses, telling the story of a friend whose ear is marked by a scar from a duelling sword and whose daughter has a very similar mark on her ear (442). Only when Weismann looks at the friend’s other ear and notices it has the same ridge does he recognize the mark as a hereditary rather than an acquired character.
Term after term is related to mining practices, such as stappil, a shaft with steps beside the coal seam, or corf-batters, boys who scraped out filthy baskets used for hauling coal to the pithead.
Other words are more earthy: arse-loop is a rope chair used when repairing shafts and a candyman or bum-bailiff is a despised official who evicts strikers from company-owned homes.
I have tried to write without technical terms. Because so many disciplines border the topic, I think it must necessarily be discussed in plain language. This is not at all a piece of condescension, a trnaslation of learned matter into rougher and less suitable terms. Each subject evolves enough technical language to suit its own assumptions. These may well be good enough to use within that subject, and still serve badly for relating it to its neighbors. On very general questions of method, thereefore, it is important to force oneself to write and speak plain English. As everyone used to the academic scene knows, the boundaries between subjects recognized at any time have grown up partly by chance--they commemorate strong pioneering personalities, bits of teaching convenience, even the flow of research money, as well as real principles of investigation. The true structure of the problems may cut right across them.I am in love with this book! It's so forthright...
But besides this general consideration there is a special one about discussions of motives. Like many areas of moral philosophy, this is ground already familiar to common sense. Making up a terminology here is not at all like making one up for biochemistry or nuclear physics. The facts are not new. People have been trying to understand their own and other people's motives for thousands of years. They have thrsashed out quite a sophisticated terminology, namely, the one we use every day. Of course it needs refining and expanding, but to by-pass it and start again as if it were all ignorant babble is arrogant and wasteful. B. F. Skinner has demanded a brand-new technical language of psychology, on the ground that "the vernacular is clumsy and obese." What elegant slimness technical language may possess, however, is bought at the price of reinforcing prejudice. Jargon always tends to make unwelcome facts unstatable. We can all see this when we look at other people's jargon. It is just as true of our own.
"My biggest problem with Harry Potter is that I went to an English public school and hated it," he says. (By "public school," the English mean what Americans mean by private school.) "I would have rather lived under the stairs." When he was 17, Gaiman wrote his own novel about English schools. "At the end, all the dead teachers came back to life--there was sort of this plague of zombies ripping the thing apart--and our decapitated hero had his eyes pecked out by the school peacock. That for me was trying to write a version of my own public school experience that was nicer and more fun."
When I began to write, it was my first ambition to write a good historical novel and my second to write a good ghost story, and I didn't then see that these ambitions were allied. Technically, it's possible that the ghost story is the more difficult. If the author leaves events unexplained, the reader feels cheated. But if you explain too much, you explain away. A ghost story always exists on the brink between sense and nonsense, between order and chaos, between the rules of existence we know and the ones we don't know yet. When I was a child, I lived in a haunted house. I was brought up in a family that not only lived among ghosts but also manufactured its own. When I was 10, I lost my father. He didn't die, but went away, and very little but music remained of him. Forty years later, music helped bring him back.
First of all I used prose. I dusted down a fictional version, in which the narrator says:
"We lived at the top of the village, in a house which I considered to be haunted. My father had disappeared. Perhaps it was his presence, long and pallid, which slid behind the door in sweeps of draught and raised the hackles on the terrier's neck. He had been a clerk; crosswords were his hobby and a little angling: simple card-games and a cigarette card collection. He left at 10 o'clock one blustery March morning, taking his albums and his tweed overcoat, and leaving all his underwear, which my mother washed and gave to a jumble sale. We didn't miss him much, only the little tunes which he used to play on the piano: over and over, Pineapple Rag."
In real life it didn't happen quite so tidily. When I was about seven, my mother took up with an old lover of hers, and my father faded away, still living in the house but just flitting through, silent as a shadow except for increasingly rare hours when he sat down at the piano. The summer I was 11, I went with my mother and my brothers and my stepfather to another town, and my name got changed, and I never saw my father again. In the years that followed I learned that any mention of him would cause more trouble than I was equipped to handle.
As I grew older I was haunted by the thought that, if I passed him in the street, I probably wouldn't recognise him. Also, if he died, I thought my mother would get to hear, but I knew she wouldn't tell me. Perhaps it was after I knew that I wasn't going to have children myself that I thought more about him, but he always lived in some place I couldn't imagine; he inhabited in my mind a halfway house, neither living nor dead, and certainly lost to me. My memoir, published in 2003, was like a message in a bottle. It seemed a long shot that it would find him, but I hoped it might.
Soon after publication I wrote some short plays for Radio 4, for Woman's Hour, based on my story collection Learning to Talk: about someone like me, with a disappearing father like mine. I tried hard to get the music right. We couldn't use "Pineapple Rag" - music so easily evokes a whole era that we were afraid that it would take the listener back to the 1920s, not to the 1950s where we wanted them to be. Instead we opted for jazz and blues from the 50s and 60s, and the producer arranged for a piano in the studio - a suitably battered instrument - and for an actor who would be my father for three days of recording.
Some time later, I had a letter from a stranger, which brought me news. It appeared that my father had married again; he never had any more children of his own, but became stepfather to a family of six, four of whom were daughters. It was the eldest daughter, a woman of my own age, who now wrote to me. He had died, I learned, in 1997. My new stepsister emailed me a photograph of him. A face not seen for 40 years came swimming out of the darkness of the screen. I could see how he had altered, how he had aged, and how features of my brothers' faces, as they had aged, were mixed up in his. Later, when my new stepsister looked out for me the very few things he had left behind, she forwarded to me his army papers, and I saw how my personality was mixed up in his. She gave me a cassette tape, old and scratchy, which she said was a recording of some of his favourite music. It was labelled in the neat sloping capitals that I remember him using to fill in the crossword every evening in the Manchester Evening News. There were the song titles, full of loss and regret: "Canal Street Blues", "How Long Blues", "I Don't Know Why", "Walking Out My Door", and a song named "Calling 'Em Home".
I had called him home, I felt: not through telephone directories and tracing agencies, not by any rational means, but through the exercise of as much art as I had at my disposal. I'd used indirection to bring back the dead. For some years I lived in Africa, in Botswana, and people there used to say that to see ghosts you need to look out of the corners of your eyes. If you turn on them a direct gaze, then, like Eurydice, they vanish.
In a series of letters exchanged during the summer and fall of 1813, John Adams and Thomas Jefferson fell to debating the relative merits of aristocracy and democracy. Adams maintained that a genuinely republican government “over five and twenty millions people, when four and twenty millions and five hundred thousands of them could neither write nor read” should be considered “as unnatural irrational and impracticable; as it would be over the Elephants Lions Tigers Panthers Wolves and Bears in the Royal Menagerie, at Versailles”:Inequalities of Mind and Body are so established by God Almighty in his constitution of Human Nature that no Art or policy can ever plain them down to a Level. I have never read Reasoning more absurd, Sophistry more gross, in proof of the Athanasian Creed, or Transubstantiation, than the subtle labours of Helvetius and Rousseau to demonstrate the natural Equality of Mankind.
The rest of the letter conveys Adams’ powerfully elegiac sense of opportunities lost. Having seen the European nations from 1778 to 1785 “to be advancing by slow but sure Steps towards an Amelioration of the condition of Man,” Adams claims to have “dreaded” the French Revolution because it would “not only arrest the progress of Improvement, but give it a retrograde course, for at least a Century, if not many Centuries”: “Let me now ask you, very seriously my Friend,” he entreats Jefferson, “Where are now in 1813, the Perfection and perfectability of human Nature? Where is now, the progress of the human Mind? Where is the Amelioration of Society?”
In subsequent letters, Adams frames human inequality in terms of breeding, offering his own translation of a maxim attributed to the poet Theognis (writing in Greek during the sixth century BCE)—“‘When We want to purchace, Horses, Asses or Rams, We inquire for the Wellborn. And every one wishes to procure, from the good Breeds. A good Man, does not care to marry a Shrew, the Daughter of a Shrew; unless They give him, a great deal of Money with her’”—and asking “how far advanced We were in the Science of Aristocracy, since Theognis’s Stallions Jacks and Rams?” In response, Jefferson suggests that the passage from Theognis “has an Ethical, rather than a political object,” serving as “a reproof to man, who, while with his domestic animals he is curious to improve the race by employing always the finest male, pays no attention to the improvement of his own race.” Such improvements might be highly desirable, Jefferson continues, and yet precluded by the circumstances of democratic government:The selecting the best male for a Haram of well chosen females also, which Theognis seems to recommend from the example of our sheep and asses, would doubtless improve the human, as it does the brute animal, and produce a race of veritable [aristocrats]. For experience proves that the moral and physical qualities of man, whether good or evil, are transmissible in a certain degree from father to son. But I suspect that the equal rights of men will rise up against this privileged Solomon, and oblige us to continue acquiescence under the [degeneration of the race of men] which Theognis complains of, and to content ourselves with the accidental aristoi produced by the fortuitous concourse of breeders.
By lingering on the idea of a natural aristocracy among men, both men express a shared sense that the century of perfectibility has come to an end, the French Revolution having spelled the death or at least the general discrediting of a notion of human malleability that had flourished in the conditions created by Locke’s writings on education and the human mind.
Aphids are the new hot property in studies of social insects. Widespread caste differentiation among gall-making species from two families is a comparatively recent discovery, and there are numerous variations on the theme. A generalized scenario involves a foundress mother aphid inducing, by a combination of mechanical damage and possibly the injection of growth-inducing chemicals, a hollow gall in a leaf in spring. The foundress mother may have been the product of sexual reproduction on an alternative hostplant in autumn – hostplant alternation is common in many aphids. She then populates the gall by giving birth to first instar nymphs (rather than laying eggs); these are all daughters produced parthenogenetically – ie, each is a clone of the mother. While some daughters are conventional aphids like their mother and mature to resemble her precisely, others more resemble small scorpions with muscled raptorial forelegs and forward-directed dagger-like stylets – the stabbing mouthparts that in the familiar greenfly are plugged into a leaf or stem to suck sap. These agile, aggressive soldiers never moult and mature. Their sole function is to defend the colony. In one Taiwanese species, the soldiers mount suicide attacks against mammals, including man, and this appears to be primarily a defence against squirrels eating the Styrax gall that is home to the colony. If we consider the cloning aphid as a superorganism, the foundress might be considered to have split herself into an array of feeders and breeders (for the daughters repeat the cloning process) and mailed fists. The numerous parthenogenetic generations that may ensue through the summer, coupled with the remarkable fecundity of aphids, place some of these aphids potentially among the biggest superorganisms in existence. But it is often not as simple as this. There is evidence in many species of numerous foundresses being found in one gall; there is cannibalism, parasitism, competition and a host of other dirty tricks as well as co-operation between different clones. Teasing apart the genetic and ecological advantages, and determining the relatedness (or not, in view of the dirty tricks department) of aphid “families” has become a compelling and very active research area.
In fact, even before the rebellion of the colonies, some had linked the imaginative scope of Shakespearean drama to the liberating possibilities offered by the New World. An ode by William Havard, recited at Drury Lane in 1757, identifies Shakespeare as the Columbus of world drama, anticipating the installation, more than a century later, of statues of the playwright and the explorer opposite one another in Central Park, as two proto-founding fathers. The value of Shakespeare’s work had been recognised more pragmatically on the frontier itself, where in 1764 the explorer Thomas Morris, venturing into what is now Illinois, discovered to his surprise not only that he was not the first anglophone to have got so far west but that the locals already knew exactly how much the crown jewels of his culture were worth: ‘An Indian . . . called the little chief . . . made me a present of a volume of Shakespeare’s plays; a singular gift from a savage. He however begged a little gunpowder in return, a commodity to him much more precious than diamonds.’ Morris later had the good fortune to be lingering in his canoe, absorbed in Antony and Cleopatra, while the little chief’s tribe efficiently massacred the remainder of his party, perhaps in an unsuccessful bid to repossess the book so as to be able to repeat the transaction should any more of his kind trespass on their lands.
The War of Independence ended British imperial control over these violent and unpredictable territories, but it did not evict Shakespeare from them, despite the fact that one of the things the Puritan Pilgrim Fathers had emigrated from England to escape was Shakespearean theatre. Although the British military authorities who took over the John Street theatre in New York during the hostilities must have wondered whether the productions of Richard III, King Lear, The Taming of the Shrew and Macbeth that they staged there between 1777 and 1783 were the last performances of Shakespeare or of anything else that would ever be seen west of the Atlantic, their local enemies were already getting in on the act. The rebel army mounted Coriolanus at Portsmouth, New Hampshire in 1778, thereby founding a tradition of American military performances of Shakespeare that was to survive for many years. Awaiting action against the Mexican army in Texas in 1845, the young Lieutenant Ulysses S. Grant played Desdemona.
Gide. His biographer (the Petite Dame) makes him into a specialist of hesitation: “‘Coffee or Nescafé (decaffeinated)? But say it, so that we make more of it!' He looks at me with a disconsolate face: 'But you strip me of all my possibilities of hesitation.'” Hesitations about traveling (in particular toward the end of his life): his last project to travel, Morocco (which he didn’t do) → contradictory telegrams (1946): “So that there he is totally hesitatnt as always and all entangled in the middle of too many temptations . . .” (1946). And this, which perfectly summarizes the theme of Gidian hesitation such as it was perceived by people around him (in other words, his legend): “Before letting him go, there is always the painful moment when I ask him the indispensable question: ‘Will you lunch and will you have dinner with me?’ which he is not far from considering as an attack on his freedom. <…> The difficulty he has making a decision is truly incredible. It’s not so much the choice that seems difficult to him, but it’s that the choice risks depriving him of the more agreeable, the unexpected that could occur.” (1946) → somehow the hedonist’s anxiety: a logic of the “pickup” {drague}, of the adventure (adventure: the agreeable: “tellable” unexpected): to study: waiting for the new.
In 1974, not long after Horn left Africa, Goodall witnessed the start of what she came to call the Four-Year War in Gombe. A chimpanzee population split into two, and, over time, one group wiped out the other, in gory episodes of territorial attack and cannibalism. Chimp aggression was already recognized by science, but chimp warfare was not. “I struggled to come to terms with this new knowledge,” Goodall later wrote. She would wake in the night, haunted by the memory of witnessing a female chimpanzee gorging on the flesh of an infant, “her mouth smeared with blood like some grotesque vampire from the legends of childhood.”
Reports of this behavior found a place in a long-running debate about the fundamentals of human nature—a debate, in short, about whether people were nasty or nice. Were humans savage but for the constructs of civil society (Thomas Hobbes)? Or were they civil but for the corruptions of society (Jean-Jacques Rousseau)? It had not taken warring chimps to suggest some element of biological inheritance in human behavior, including aggression: the case had been made, in its most popular recent form, by Desmond Morris, in “The Naked Ape,” his 1967 best-seller. But if chimpanzees had once pointed the way toward a tetchy but less than menacing common ancestor, they could no longer do so: Goodall had documented bloodlust in our closest relative. According to Richard Wrangham, a primatologist at Harvard and the author, with Dale Peterson, of “Demonic Males” (1996), the Gombe killings “made credible the idea that our warring tendencies go back into our prehuman past. They made us a little less special.”
At the Lui Kotal camp, which Hohmann started five years after being expelled from Lomako, the people who were not tracking apes spent the morning under the Audubon calendar, as the temperature and the humidity rose. Ryan Matthews put out solar panels, to charge a car battery powering a laptop that dispatched e-mail through an uncertain satellite connection. Or, in a storage hut, he arranged precious cans of sardines into a supermarket pyramid. We sometimes heard the sneezelike call of a black mangabey monkey. For lunch, we ate cassava in its local form, a long, cold, gray tube of boiled dough—a single gnocco grown to the size of a dachshund. A radio brought news of gunfire and rocket attacks in Kinshasa: Jean-Pierre Bemba, the defeated opposition candidate in last year’s Presidential elections, had ignored a deadline to disarm his militia, and hundreds had been killed in street fighting. The airport that we had used had been attacked. The Congolese camp members—including, at any time, two bonobo field workers, a cook, an assistant cook, and a fisherman, working on commission—were largely pro-Bemba, or, at least, anti-government, a view expressed at times as nostalgia for the rule of Mobutu Sese Seko. Once, they sang a celebratory Mobutu song that they had learned as schoolchildren.
There are, I know, many, who will think this progress of man, from a quadruped and an Ourang Outang to men such as we see them now a days, very disgraceful to the species. But they should consider their own progress as an individual. In the womb, man is no better than a vegetable; and, when born, he is at first more imperfect, I believe, than any other animal in the same state, wanting almost altogether that comparative faculty, which the brutes, young and old, possess. If, therefore, there be such a progress in the individual, it is not to be wondered that there should be a progress also in the species, from the mere animal up to the intellectual creature...
Excess in exercise is a way to marry the protestant work ethic of a Midwesterner with the self-indulgence of a sybarite.
It is the ultimate in carnality, the mortification and the indulgence of the flesh in one, all released in one mighty rush of endorphins. Asceticism and hedonism are united.
Faced with the glories of the English Lake District, Wordsworth was moved to poetry. Faced with the Sierra Nevada, any northern Californian baby boomer worth his or her salt would strap on the Nikes. The knees may be going, the sciatic nerves may be jangling, but immortality resides in conquering just one more summit.
In 2002, Salimah started to have brief episodes, lasting a minute or less, in which she would get "a strange feeling"--sometimes a sense that she was on a beach that she had once known while at the same time being perfectly conscious of her current surroundings and able to continue a conversation, or drive a car, or do whatever she had been doing. Occasionally, the episodes were accompanied by a "sour taste" in her mouth. She noticed these strange occurrencecs, but did not think of them as having any neurological significance. It was only when she had a grand-mal seizure, in the summer of 2003, that she went to a neurologist and was given brain scans, which revealed a large tumor in her right temporal lobe--the cause of her peculiar episodes. The tumor, her doctors felt, was malignant (though it was probably an oligodendroglioma, of relatively low malignancy) and needed to be removed. Salimah wondered if she had been given a death sentence and was fearful of the operation and its possible consequences; she and her husband had been told that it might cause some "personality changes." But, in the event, the surgery went well, most of the tumor was removed, and, after a period of convalescence, Salimah was able to return to her work as a chemist.
Before the surgery, Salimah had been a fairly reserved woman, who would occasionally be annoyed or preoccupied by small things like dust or untidiness; her husband said that she was sometimes "obsessive" about jobs that needed to be done around the house. But now, after the surgery, she seemed unperturbed by such domestic matters. She had become, in the idiosyncratic words of her husband (English was not their first langage), a "happy cat." She was, he declared, a "joyologist."
Salimah's new cheerfulness was apparent at work. She had worked in the same laboratory for fifteen years and had always been admired for her intelligence and dedication. Yet, while losing none of this professional competence, she seemed a much warmer person, keenly sympathetic and interested in the lives and feelings of her co-workers. Where before, in a colleague's words, she had been "much more into herself," she now became the confidante and social center of the entire lab.
At home, too, she shed some of her Marie Curie-like, work-oriented personality. She permitted herself time off from her thinking, her equations, and became more interested in going to movies and parties, living it up a bit. And a new love, a new passion, entered her life. As a girl, she had been, in her own words, "vaguely musical," had played the piano a little, but music had never played any great part in her life. Now it was different. She longed to go to concerts, to listen to classical music on the radio or on CDs. She could be moved to rapture or tears by music which had carried "no special feeling" for her before. She became "addicted" to her car radio, which she would listen to while driving to work. A colleague who happened to pass Salimah in her convertible on the road said that the music on her radio was "incredibly loud"--he could hear it a quarter of a mile away. Salimah was "entertaining the whole freeway."
Like Tony Cicoria, Salimah showed a drastic transformation from being only vaguely interested in music to being passionately excited by it and in continual need of it. And with both of them there were other, more general changes, too--a surge of emotionality, as if emotions of every sort were being stimulated or released. In Salmiah's words, "What happened after the surgery--I felt reborn. That changed my outlook on life and made me appreciate every minute of it."
Ben and his mother are in danger of being thrown out on to the street by a ruthless landlord. Tiffany is neglected by her parents. Both children find solace in the study of a martial art based on catlike movements.
But “pashki” turns out to be more than merely a physical discipline. It bestows supernatural abilities, which come in handy when Ben and Tiffany discover a sinister plot linked directly with the problems in their lives.
Nick Green’s first novel is a slick, smart, witty read, which rightly reasserts the superiority of all things feline.
Since his bar mitzvah, back in 1952, my father must have experienced something like this fall: He’d lost his trust in God, rather than his “faith” in God’s existence. Although he could talk the talk of scientific atheism, he probably felt something much closer to betrayal than liberation. That evolution, astronomy, and Jewish history itself seemed to show that God could not have existed did not really excuse Him for not existing. The Covenant had been broken for good. No surprises—but, as he told me, it was the Holocaust that really did it. The good news was that both sides of my family had been spared. And yet, for most others in our situation, such good fortune usually gave rise to the great postwar secular religion of American Jewish gratitude for liberal democracy, to the optimism and confidence found in the novels of Bellow and Philip Roth. For my father, on the other hand, our very luck became part of the case against God, a protest against history. Once my father fell out with God, he sought refuge in a cosmopolitan, European culture that had already ceased to exist when he began to dream about making it his home. What caring being could have permitted both such devastation and my father’s own delusion that a European bohemia could save him? There seemed a peculiar, personal quality to my father’s outrage when he spoke about not just the rottenness of the Germans and the Austrians; the weakness of the French; the stunned complicity of the Judenrat; the painful theodicy of the Hasidim, but also the failure of a whole idea of civilization.
While his eight-year-old daughter looked on in wonder, John Scott Haldane calmly closed the chamber door and pumped a toxic blend of gases into the enclosed space.
His mission was to discover more about the effect of poison gases on the body and his daughter Naomi was given the job to pull him free and revive him should things go too far.
Bayard’s project is a serious one. He tells us, in his “Prologue”, that he was born into a family who read little, that he himself has almost no appetite for reading and that, anyway, he cannot find the time for it. As a (fifty-two-year-old) professor of French literature at the University of Paris VIII (and a practising psychoanalyst), he often finds himself obliged to comment on books he hasn’t looked at. And yet “non-reading” is a taboo subject in the circles in which he moves. He lists three constraints that we all feel as readers: “The first of these constraints could be called the obligation to read. We live in a society . . . in which reading still remains the object of a form of sacralization”, particularly where certain “canonical texts” are concerned: it is practically forbidden not to have read these. The second constraint “could be called the obligation to read a book in its entirety. If non-reading is frowned on, speed-reading and skimming are viewed in as poor a light”. For example, “it would be almost unthinkable for professors of literature to admit – what is after all true for most of them – that they have merely skimmed Proust’s work”. Can this really be the case? If so, it’s a dismaying thought – presumably Bayard has had some explaining to do to his colleagues since his book was published in France earlier this year. The third constraint, and the one which most of us would take as given, is the need to have read a book in order to be able to talk about it: according to Bayard, it is perfectly possible to have a fruitful discussion about a book one hasn’t read, even with someone who hasn’t read it either. These constraints lead to a lack of openness in our dealings with each other, Bayard claims, and generate unnecessary feelings of guilt.
He does not address the fact that most of us have our blind spots where particular authors are concerned, and that many of us do feel oppressed by the thought of the books we haven’t quite got round to reading, or wish that we had read years ago and know we now never will. Bayard is not interested in this; instead, he divides the works he mentions into four categories: “LI” indicates “livres inconnus” (books he is unfamiliar with); “LP” “livres parcourus” (books glanced at); “LE” “livres dont j’ai entendu parler” (books he has heard discussed) and “LO” “les livres que j’ai oubliés” (books he has read but forgotten). Ulysses, for example, falls into the category “LE”: he claims not to have read the novel, but he can place it within its literary context, knows that it is in a sense a reprise of the Odyssey, that it follows the ebb and flow of consciousness, and that it takes place in Dublin over the course of a single day. When teaching he makes frequent and unflinching references to Joyce.
Such irrational accesses of delinquent likeableness in the portrayal of criminal or tyrannical malefactors have not as far as I know been fully understood, though W. H. Auden has some suggestive remarks about them in The Orators. It is partly a matter, as Auden perceived, of how we are drawn to aspects of the “heroic” of which we disapprove, and, as Brecht said to those who complained that he was being soft on Hitler in The Resistible Rise of Arturo Ui, may also be a patronizing put-down. An interesting exception is Macbett (1972), Ionesco’s play of the Cold War years, where no atmosphere of boorish good humour rubs off on disreputable protagonists, and where even Shakespeare’s good characters, Duncan, “Banco”, and “Macol” (Malcolm), are Hitlerian or Stalinist killers, not even minimally likeable. A comparable effect is nevertheless created by means of a slapstick automatism of “cruelty”, as though the slanging matches of Punch and Judy shows, or the clockwork routine of a clown knocking another down, were defining the mood of every order to behead, and every act of mass killing. Ionesco, following Jan Kott, thought Shakespeare was the ancestor of the “absurd”.
The Excellency of this Principle is, that the Vulgar are destitute of it, and it is only to be met with in People of the better sort, as some Oranges have Kernels, and others not, tho' the out-side be the same. In great Families it is like the Gout, generally counted Hereditary, and all Lords Children are born with it. In some that never felt any thing of it, it is acquired by Conversation and Reading, (especially of Romances) in others by Preferment; but there is nothing that encourages the Growth of it more than a Sword, and upon the first wearing of one, some People have felt considerable Shoots of it in four and twenty Hours.