Ghosts of the Leningrad siege (via my father).
Bits and pieces of light reading: Richard Kadrey's Sandman Slim, a recommendation from Brent that I enjoyed quite a bit (I've read other books rather like it - it is along Dresden Files lines - also we are in the thick of an angel-demon zeitgeist, and I was struck by similarities to the TV series Supernatural - but it is really appealingly well-written, with a fresh and lively and distinctive first-person voice); and Tom Rob Smith's Child 44, which seems to me flawed in various respects but so energetic and interesting and engaging that I was willing to forgive various implausibilities and awkward handlings of narrative point of view.
I got a good haul of books on Saturday at the Hobbies & Books store in Grand Harbour, which is unfortunately closing - but all books were discounted 30%, with an additional free fourth book for every three purchased. A few of the ones I walked away with are true local curiosities, which I will perhaps post about anon...
I'm looking at a funny situation vis-a-vis work. I'm very tempted to plunge straight into drafting the new novel, but have decided it is impractical and that it will be better for me to leave it on the boil for a little while and come back to it later in the fall. I'll be in Ottawa for ten days or so in September, and then I'll be in New York for about four weeks in October, with side trips to Maine (for a friend's wedding) and Buffalo (for a conference).
The talk for NEASECS will be a preview of the ABCs of the novel project in the form of an argument about Laurence Sterne and novelistic conventions for the transcription of human movement and expression, and I'm also giving a talk earlier that month at the Fordham 18th-century seminar on Richardson's Clarissa; so that's two high-quality talks to write.
I also have two tenure letters to write this month, the first ones I have done (I turned down a few before I had tenure and I also turned down one or two in the first year I had tenure, but at this point I really have no good reason to say no, it is an important part of service to the profession); so I think that really my goal for the rest of the month is to write those two letters and get to work on Sterne and Richardson so that when I leave for Ottawa I at least have something down on paper in the way of draft. I may only have a week or so in Cayman between the return from Ottawa and the departure for New York, and it will be foolish to count on getting a lot of work done then; and my notion for the work I'll do during the New York weeks, aside from school catch-up stuff and the seasonal flood of letters of recommendation, is that it will be a good time to give the style book a wholesale going-over...
Showing posts with label river writing. Show all posts
Showing posts with label river writing. Show all posts
Monday, August 09, 2010
Monday, August 31, 2009
Manga eyes
Tawada Yoko on the fate of the ideogram amidst competing systems of reading and writing, courtesy of Bookforum. Here's a bit I especially liked:
It’s been ten years now since I’ve had a European ask me why the Japanese still haven’t given up their ideograms. Instead, I’ve noticed a growing interest in ideograms. The children at the German schools where I’ve given readings have shown far more interest in the Chinese characters than my texts. Maybe this has something to do with the texts. Even when I write in German, image-based script in the broadest sense is still present in my texts. I don’t know if the growing interest in ideograms can be explained more by the interest in manga culture or China’s economic growth. No matter whom I come in contact with—employees at a computer store, academics, people at arts organizations or the artists themselves—everyone wants to know more about ideograms. Perhaps this is part of a global process in which visual thinking is taking on a more central role.(I note that before clicking through to the piece itself, I took the word "Letter" in the essay's title - "The Letter as Literature's Political and Poetic Body - to mean letter in the sense of epistolarity.)
When I’m writing, I’ve often found myself inspired by German words like “Stern-kunde” (star-science, or astronomy), “Schrift-steller” (script-placer, or writer) or “Fern-seher” (distance-viewer, television). It always seemed to me as if two ancient Germanic ideograms were being joined together to make a new word. Romanic languages surely sound more melodious and colorful than German. English has a spare, modern elegance that German sometimes lacks, and my love of Slavic languages will never vanish. But for me the building blocks of German words have an ideographic character that seems to be crucial for my writing.
Friday, June 19, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)